لا توجد نتائج مطابقة لـ precious metals

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Les participants au niveau des projets et les observateurs sont : Basel Action Network, Global Sustainability Initiative (GeSI), Greener Solutions Group, GSM Association, Inmetco, International Precious Metals Institute, Institute of Environment and Resources, Noranda, Princeton University, Recellular, Shields Environmental Group et Umicore.
    واشتملت الجهات الأخرى الضالعة على مستوى المشروع وكمراقبين ما يلي: شبكة عمل بازل، المبادرة العالمية للاستدامة، فريق الحلول الأكثر صلاحية للبيئة، رابطة النظام العالمي للاتصالات النقالة، المعهد الدولي للمعادن النفيسة، معهد البيئة والموارد، نوراندا، جامعة برنستون، ريسيلولار، فريق شيلدز البيئي، وأوميكور.
  • Ont participé à cette réunion les représentants des pays et organismes suivants : Afrique du Sud, Chine, Etats-Unis d'Amérique, France, Japon, Mexique, Pays-Bas, Suisse et Union européenne; la Division Technologie, Industrie et Economie du PNUE, le Bureau du Pacte mondial de l'ONU, l'Université des Nations Unies; le Réseau d'action pour la Convention de Bâle, Digital Partnership, Electronic Industries Alliance (EIA), International Precious Metals Institute; Dell, Hewlett-Packard, IBM, Intel, Microsoft, Sony, Noranda Inc.
    اتفق مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السادس المعقود في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2002 على تطوير برنامج عمل للتعاون مع قطاعي الصناعات والأعمال والمنظمات غير الحكومية البيئية بهدف تطوير شراكات استراتيجية مهمة بالنسبة للاتفاقية وتعديلاتها وبروتوكولاتها (المقرر 6/32).
  • Les organisations non gouvernementales, les organismes du secteur privé et autres ci-après étaient représentés : Asociacion de Industriales de Fibro Cemento, Réseau d'action de la Convention de Bâle, Beveridge and Diamond, Bureau du recyclage international, Cembureau, Community Police Initiative, Alliance des industries électroniques, Institut de recherché EMPA, Ex Corporation, Greenpeace International, IMPEL-TFS, Institut des industries de recyclage de la ferraille, Société internationale pour les déchets pétroliers, Réseau international d'élimination des POP, Institut international des métaux précieux, Association japonaise des propriétaires de navires, Japan Ship Centre (JETRO), Mercury Policy Project, NGO Platform on Shipbreaking, North American Ship Dismantling Association, Tosoh Corporation, Umicore Precious Metals Refining, Veolia, WE2C − Centre de coopération en matière de déchets et d'environnement et Conseil mondial du chlore.
    ومُثِّل في الدورة ما يلي من المنظمات غير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص وغير ذلك من المنظمات:Asociacion de Industriales de Fibro Cemento, Basel Action Network, Beveridge and Diamond, Bureau of International Recycling, Cembureau, Community Police Initiative, Electronic Industries Alliance, EMPA Research Institute, Ex Corporation, Greenpeace International, IMPEL-TFS, Institute of Scrap Recycling Industries, International Company for Petroleum Waste, International POPs Elimination Network, International Precious Metals Institute, Japanese Ship Owner's Association, Japan Ship Centre (JETRO), Mercury Policy Project, NGO Platform on Shipbreaking, North American Ship Dismantling Association, Tosoh Corporation, Umicore Precious Metals Refining, Veolia, WE2C − Waste and Environment Cooperation Centre and World Chlorine Council.